Skip to content
Llámanos: 96 393 13 14
Email: alos@alosidiomas.com
Alos Soluciones LingüísticasAlos Soluciones Lingüísticas
  • Nosotros
  • Traducción
  • Cursos
    • Cursos de idiomas
    • Cursos de idiomas para empresas
  • Otros servicios
    • Comunicación
    • Proyectos europeos
    • Cursos de idiomas en el extranjero
    • Alquiler de oficinas
  • Prueba de nivel
  • Blog
  • Contacto
Cursos para empresas
Alos Soluciones LingüísticasAlos Soluciones Lingüísticas
  • Nosotros
  • Traducción
  • Cursos
    • Cursos de idiomas
    • Cursos de idiomas para empresas
  • Otros servicios
    • Comunicación
    • Proyectos europeos
    • Cursos de idiomas en el extranjero
    • Alquiler de oficinas
  • Prueba de nivel
  • Blog
  • Contacto

5 idiomas al borde de la extinción

  • Home
  • Idiomas
  • 5 idiomas al borde de la extinción
Breadcrumb Abstract Shape
Breadcrumb Abstract Shape
Breadcrumb Abstract Shape
Idiomas

5 idiomas al borde de la extinción

  • 17 Ene, 2024
  • Com 0

Mientras que algunos idiomas se alzan en el escenario mundial (el chino, el inglés, el hindi, el español y tantos otros como idiomas más hablados), otros languidecen en la penumbra, casi olvidados. En esta odisea lingüística, en el post de hoy vamos a descubrir algunos de los idiomas menos hablados del mundo, auténticas joyas lingüísticas llenas de curiosidades e historias.

Ayapaneco: susurros del pasado desde México

Iniciamos nuestro viaje en México, donde yace el Ayapaneco, una lengua indígena que se encuentra al borde de la extinción. Su gramática y estructura son muy intrincadas. En 2011 corrió la leyenda de que solo quedaban dos hablantes nativos que, para colmo, no se comunicaban entre sí. Aunque fue desmentido, lo cierto es que sus hablantes se cuentan por apenas una veintena y además de edad muy avanzada.

Las instituciones mexicanas trabajan por recuperar el idioma a través de la promoción cultural: charlas, exposiciones, trabajos de investigación…

Idiomas olvidados: el livonio

Desplacémonos hacia el norte, a lo largo de la costa báltica, y nos encontraremos con el livonio. Este idioma fino-báltico ha sido testigo de un dramático declive a lo largo de los años. Con muy pocos hablantes, principalmente ancianos, el livonio lucha por sobrevivir en un mundo que abraza lenguas más dominantes.

Algunos estudios apuntan a que nadie se comunica ya en livonio.

Njerep en Nigeria

Nos dirigimos ahora a la frontera de Camerún y Nigeria, donde se encuentra el njerep, un idioma que se considera casi extinto. Con tan solo cinco hablantes conocidos – que no la usan como primera lengua-, esta variante kainji se desvanece en el tiempo, llevando consigo una rica tradición cultural y una perspectiva única del mundo.

Las similitudes con otras lenguas de la región han provocado su lento deterioro y, además, hace muy complicado estudiar y conocer su etimología y orígenes.

Ainu: un murmullo desde Japón

Sumergiéndonos en la historia de Japón, descubrimos el ainu, un idioma que alguna vez resonó en la isla de Hokkaido. Sin embargo, la asimilación cultural y la discriminación han llevado a que solo queden unos pocos hablantes. A pesar de los esfuerzos por revitalizarlo, el ainu permanece en peligro.

Su origen está en las tribus que reciben el mismo nombre. El pueblo ainu, del que se estiman varias decenas de miles de integrantes entre Rusia y el país nipón, ha optado por otras lenguas como forma de comunicación.

Lengua de señas Al-Sayyid Bedouin de los beduinos

No todos los idiomas menos hablados son orales. La lengua de señas Al-Sayyid Bedouin, utilizada por una comunidad beduina en Israel, es un ejemplo fascinante de forma de comunicación única. Aunque tiene pocos hablantes, su importancia cultural y la conexión que proporciona a esta comunidad son de gran valor.

 

¿Conocías estos idiomas? Recuerda que en ALOS contamos con los mejores profesores y métodos para que aprendas y refuerces cualquier idioma, a tu ritmo y de forma personalizada.

Share on:
First Certificate: todos los secretos
El doblaje y la traducción en el cine español

Buscar

Últimas entradas

Thumb
TOEFL vs IELTS: ¿Cuál es mejor para
14 May, 2025
Thumb
¿Se puede confiar en la traducción de
12 May, 2025
Thumb
Mudarse a Estados Unidos desde España
09 May, 2025

Categorías

  • Aprender alemán (1)
  • Curiosidades (3)
  • Formación bonificada (1)
  • Formación bonificada para empresas (2)
  • Idiomas (78)
  • Interpretación (1)
  • Tips inglés (9)
  • Traducción científica y técnica (2)
  • Traducción jurídica (7)
  • Traducciones (48)
logo_alosv2

Escuela de idiomas y agencia de traducción y comunicación multilingüe referente en Valencia.

Dirección: Polo y Peyrolón, 23 (BAJO). 46021, Valencia NR2 Teléfono: 963931314 / 628058220 Email: alos@alosidiomas.com

Menú

  • Nosotros
  • Traducción
  • Cursos
  • Otros servicios
  • Prueba de nivel
  • Blog
  • Contacto

Legal

  • Política de privacidad
  • Aviso legal
  • Normativa de cookies
  • Declaración de accesibilidad

Info

LUNES – JUEVES: 09:00 – 20:00
VIERNES: 09:00 – 14:00

Icon-facebook Icon-linkedin2 Icon-instagram
Copyright 2025 Alos Idiomas. All Rights Reserved
Alos Soluciones LingüísticasAlos Soluciones Lingüísticas