Consejos para que tus traducciones en 2023 sean las mejores
¿Quién se puede negar a unos consejos para conseguir una buena traducción? Ya sabemos que a veces puede resultar una odisea. ¿Por qué? Principalmente por no contratar a profesionales. Hay quien no valora lo importante que es un buen profesional para llevar...
Traducción musical: cómo cambian las canciones cuando las traduces
Traducir una canción y que quede bien, no es fácil, ¿verdad? ¿Cuántas veces has escuchado canciones traducidas al español que realmente no se ajustaban a su contenido original? Seguramente muchas. Pero, ¿Sabes por qué ocurre esto?
Libros y traducciones: interpretación lo es todo
Cuando hablamos de libros y traducciones, hay que tener en cuenta que aquel que traduce ese texto, tiene que tener muy claro el sentido, y darle una interpretación al texto que no se consigue con una traducción literal.
Traducciones profesionales vs traducciones de amigos
Quien tiene un amigo, tiene un tesoro. Ya lo dice el dicho, y es cierto. No vamos a ser nosotros quien diga lo contrario. Pero cuando tienes que traducir un email, o traducciones en general, ¿llamas a ese amigo para que te...
Chapuzas varias vs trabajo bien hecho
¿Cuántas veces has pedido un trabajo y te han hecho chapuzas? En esta vida, encontramos gente que nos promete el oro y el moro, que nos dicen que nos van a hacer algo por 4 pesetas, y al acabar nos damos cuenta...
Prácticas de traducción. ¿Son realmente necesarias?
Cuando terminamos nuestros estudios, todos necesitamos realizar unas prácticas para aplicar todo lo aprendido y descubrir cómo poder aplicarlo en la vida cotidiana. Y en cuanto a traducción se refiere, esto tampoco es muy diferente.
Traducción en las redes sociales
Toda empresa que se precie en el 2022 tiene perfiles abiertos en las redes sociales. Puede que no en todas, pero al menos en dos o tres. La intención de esto es llegar a ese cliente final y poder enviarle el mensaje...
Traducir e-mails y no llegar a la bandeja de SPAM
Si has llegado hoy aquí, seguramente sea porque tienes un producto o servicio que es la leche, y no quieres guardártelo solo para ti. Es tan genial que quieres compartirlo con el resto del mundo. Quieres atravesar fronteras y ofrecérselo a personas...
S.O.S Traducción de documentos oficiales
Una partida de nacimiento, escrituras notariales, sentencias, certificados de impuestos y documentos fiscales… ¿Necesitas urgentemente la traducción de documentos oficiales?
Quiero estudiar traducción e interpretación
Todos los años, miles de estudiantes tienen que enfrentarse a la decisión de elegir estudios. Esta decisión es realmente importante porque están eligiendo lo que quieren hacer el resto de su vida, a lo que se quieren dedicar.














