Skip to content
Llámanos: 96 393 13 14
Email: alos@alosidiomas.com
Alos Soluciones LingüísticasAlos Soluciones Lingüísticas
  • Nosotros
  • Traducción
  • Cursos
    • Cursos de idiomas
    • Cursos de idiomas para empresas
  • Otros servicios
    • Comunicación
    • Proyectos europeos
    • Cursos de idiomas en el extranjero
    • Alquiler de oficinas
  • Prueba de nivel
  • Blog
  • Contacto
Cursos para empresas
Alos Soluciones LingüísticasAlos Soluciones Lingüísticas
  • Nosotros
  • Traducción
  • Cursos
    • Cursos de idiomas
    • Cursos de idiomas para empresas
  • Otros servicios
    • Comunicación
    • Proyectos europeos
    • Cursos de idiomas en el extranjero
    • Alquiler de oficinas
  • Prueba de nivel
  • Blog
  • Contacto

Categoría: Traducciones

  • Home
  • Traducciones
Breadcrumb Abstract Shape
Breadcrumb Abstract Shape
Breadcrumb Abstract Shape
Mapa del mundo formado con pastillas, representando la globalización y la necesidad de traducción en la industria farmacéutica
Traducción científica y técnica

Cómo la traducción en la industria farmacéutica impacta en la expansión global

  • 27 Nov, 2025
  • Com 0

Analizamos el inmenso impacto de la traducción en la industria farmacéutica para la expansión global, abordando regulaciones, seguridad y mercado.

Leer más
Investigadora observando muestras en microscopio durante ensayo clínico, previniendo errores traducción estudios clínicos
Traducción científica y técnica

Errores comunes en la traducción de estudios clínicos y cómo prevenirlos

  • 27 Nov, 2025
  • Com 0

Este artículo analiza los errores más frecuentes en la traducción de estudios clínicos, cómo prevenirlos y su impacto legal y sanitario.

Leer más
Persona estampando un sello sobre documento legal junto al logo de Alos Soluciones Lingüísticas
Traducción jurídica

Acrónimos y términos frecuentes en inglés en la documentación oficial y gubernamental

  • 25 Nov, 2025
  • Com 0

Descubre por qué los acrónimos en documentos gubernamentales requieren traducciones precisas. Analizamos los más comunes, sus riesgos si se interpretan mal y cómo una traducción profesional puede evitar errores legales, económicos y diplomáticos.

Leer más
Pantalla con la app de correo instalada, sin abrir.
Traducciones

Adaptar tu email marketing a diferentes idiomas

  • 25 Nov, 2025
  • Com 0

Aprende a adaptar tu email marketing a distintos idiomas con esta guía práctica. Evita errores y mejora tus resultados internacionales.

Leer más
Intérprete profesional con auriculares y micrófono durante una sesión de interpretación remota vs. presencial.
Interpretación

Interpretación remota vs. presencial: ventajas y desafíos

  • 25 Nov, 2025
  • Com 0

Análisis comparado de la interpretación remota y presencial: beneficios, desafíos, ejemplos y recomendaciones.

Leer más
Infografía con mapa mundial y manos trabajando, representando la colaboración internacional mediante traducción de documentos de investigación
Traducción científica y técnica

Cómo la traducción de tocumentos de investigación facilita la colaboración global

  • 25 Nov, 2025
  • Com 0

Analiza cómo la traducción de documentos de investigación impulsa la colaboración científica global.

Leer más
Persona subrayando cláusulas de un contrato: traducción contratos evitar ambigüedades
Sin categoría

Traducción de contratos: claves para evitar ambigüedades legales

  • 25 Nov, 2025
  • Com 0

Descubre cómo una traducción de contratos profesional y precisa puede evitar ambigüedades legales, errores costosos y disputas. Claves prácticas, ejemplos y servicios especializados de Alos Soluciones Lingüísticas para garantizar la seguridad jurídica en tus acuerdos internacionales.

Leer más
Planta industrial conectada digitalmente con iconos de red sobre fondo azul, simbolizando el uso de acrónimos y abreviaturas en la industria tecnológica.
Formación bonificada para empresas

Acrónimos y abreviaturas en la industria tecnológica: cómo comunicarse con fluidez en inglés

  • 21 Nov, 2025
  • Com 0

Dominar los acrónimos y abreviaturas en inglés es esencial para comunicarse con fluidez en el sector tecnológico. Este artículo te guía por los tipos más comunes, su correcta interpretación, riesgos de una mala traducción y cómo Alos Soluciones Lingüísticas puede ayudarte con...

Leer más
Maletín azul con estrellas de la bandera de la Unión Europea
Traducción jurídica

¿Cómo registrarte como residente en la Unión Europea? Guía para españoles en la UE

  • 21 Nov, 2025
  • Com 0

¿Eres español y quieres vivir en otro país de la Unión Europea? Te explicamos cómo registrarte legalmente como residente, qué documentos necesitas y qué pasos seguir según el país. Incluye consejos, recursos útiles y ejemplos prácticos.

Leer más
Suplementos sobre cucharas de madera junto al logotipo de Alos, destacando la traducción profesional en marketing de salud
Traducciones

La Importancia de una traducción precisa en el marketing de suplementos y salud

  • 19 Nov, 2025
  • Com 0

La traducción de textos en marketing de salud y suplementos no es solo una cuestión lingüística: es una decisión estratégica. En este artículo, exploramos cómo una traducción imprecisa puede afectar la credibilidad de tu marca, generar errores regulatorios y perder ventas.

Leer más
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8

Buscar

Últimas entradas

Thumb
Cambridge o Aptis: ¿cuál elegir?
07 Ene, 2026
Thumb
Carné de conducir en el extranjero: ¿necesitas
07 Ene, 2026
Thumb
¿Qué es el MCERF?
07 Ene, 2026

Categorías

  • Aprender alemán (1)
  • Aprender inglés (1)
  • Curiosidades (18)
  • Estudios de traducción (3)
  • Formación bonificada (2)
  • Formación bonificada para empresas (8)
  • formación de idiomas para empresas (6)
  • formación de idiomas para médicos (1)
  • formación para empresas (6)
  • frases para Instagram (1)
  • Idiomas (109)
  • Interpretación (9)
  • Sin categoría (25)
  • Tips inglés (15)
  • Títulos de idiomas (5)
  • traducción (2)
  • Traducción científica y técnica (9)
  • traducción jurada (3)
  • Traducción jurídica (47)
  • Traducción técnica (1)
  • Traducciones (104)
logo_alosv2

Escuela de idiomas y agencia de traducción y comunicación multilingüe referente en Valencia.

Dirección: Polo y Peyrolón, 23 (BAJO). 46021, Valencia NR2 Teléfono: 963931314 / 628058220 Email: alos@alosidiomas.com

Menú

  • Nosotros
  • Traducción
  • Cursos
  • Otros servicios
  • Prueba de nivel
  • Blog
  • Contacto

Legal

  • Política de privacidad
  • Aviso legal
  • Normativa de cookies
  • Declaración de accesibilidad

Info

LUNES – JUEVES: 09:00 – 20:00
VIERNES: 09:00 – 14:00

Icon-facebook Icon-linkedin2 Icon-instagram
Copyright 2026 Alos Idiomas. All Rights Reserved
Alos Soluciones LingüísticasAlos Soluciones Lingüísticas