importancia turismo traduccion

La importancia del turismo y la traducción

Hoy en Alos soluciones lingüísticas te contaremos la importancia del turismo y la traducción  para el sector del turismo y los viajes, ya que es sin duda una herramienta muy potente e importante para las empresas que quieren ampliar sus servicios y operaciones en dicho sector, que a pesar de haber tenido altibajos durante la época más grave de la pandemia, es un sector que se ha recuperado a pasos agigantados. 

 

¿Cómo era viajar antiguamente? 

 

Es posible que no muchos recuerden cómo era planificar un viaje antes del siglo XXI, cada vez que querías reservar unas vacaciones, la única opción era ir a una agencia de viajes, o para los más arriesgados, reservar algo basándose en consejos y recomendaciones de terceros. 

 

No había una forma fácil (online) de hacerlo como la que tenemos ahora; que tenemos acceso a Internet desde casi cualquier lugar y reservar un hotel, airbnb o un vuelo, es sumamente sencillo y rápido. 

 

También contamos con las reseñas de millones de usuarios de todo el mundo, que nos aconsejan o cuentan sus experiencias. 

 

¿Por qué se relacionan el turismo y la traducción?

 

La fuerza motriz que impulsa a tantos servicios de transporte, aerolíneas, hoteles, museos, restaurantes, gobiernos y cualquier otra organización o empresa relacionada con los viajes y el turismo aprecia la evidente importancia de poderse comunicar con personas de todo el mundo, y la única forma real de hacerlo es traduciéndolo a la lengua materna de esas personas.

 

Por eso la traducción en el sector de los viajes y el turismo es tan importante. Las empresas necesitan que sus contenidos turísticos se traduzcan con precisión y exactitud. Esto incluye desde las señales de tráfico y los menús hasta las guías turísticas, los folletos, los sitios webs y los catálogos.

¿Los usuarios valoran poder investigar en su idioma para viajes al extranjero? 

 

Sí, esto quedó evidenciado tras una encuesta realizada a más de 2.000 usuarios por Common Sense Advisory,  en las estadísticas se mostró que más de la mitad de los consumidores de la web preferirían utilizar un sitio web traducido al idioma que hablan si querían comprar comprar algo, específicamente el 72,4% de los usuarios.

 

Por otra parte, el 56.2% de los mismos, le dieron más importancia al precio del vuelo u hotel que al idioma; y el 72,1% buscó información de los destinos y hospedajes en una página traducida a su idioma materno para luego hacer la compra, pues les parecía importante entenderlo bien. 

 

¿Estás en el sector del turismo?

Si tu respuesta es sí, ¡ya debes estar al tanto de la importancia de la traducción! No dudes en visitar nuestro catálogo de traducciones, podemos ayudarte con tu web, folletos, publicidades y mucho más, en el idioma que necesites. 

Entendemos la importancia de los idiomas y de las traducciones, por eso, con nosotros encontrarás un servicio integral y completo en donde todos los usuarios estén satisfechos con la información que estás proporcionando. ¡No pierdas clientes por la barrera del idioma, nosotros te ayudamos!