jueves, 24 diciembre 2020 / Publicado en Traducciones

¿Qué es exactamente la transcreación? Podríamos definirla como un producto híbrido fruto de la unión entre el copywriting y la traducción, principalmente. Muchos estaréis de acuerdo en que, cuando aprendemos un idioma, nuestro cerebro parece configurarse una y otra vez para entender y ser capaz de utilizar todas esas nuevas estructuras. Como hemos dicho en innumerables ocasiones, no solo importan las palabras sino la cultura y el contexto del contenido con el que tengamos que trabajar. Aunque hayamos visto muchos ejemplos de ella, unos más afortunados que otros, esta disciplina sigue resultando aún a día de hoy desconocida para algunas personas.

(más…)

lunes, 21 diciembre 2020 / Publicado en Traducciones

La traducción médica siempre ha sido de vital importancia pero es ahora, durante esta emergencia sanitaria internacional cuando se vuelve indispensable. De no ser por los traductores médicos que llevan desde el comienzo de la pandemia haciendo de enlace entre los laboratorios y hospitales y nuestros hogares, probablemente nunca hubiésemos tenido acceso a información importante. Cómo debemos colocar correctamente una mascarilla o lavarnos las manos para prevenir los contagios y garantizar la seguridad ciudadana son solo algunos ejemplos.

(más…)